nữ trang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (pluriel) :
- Bijoux, parure : Objets ornementaux, souvent précieux ou décoratifs, portés pour embellir l'apparence, principalement par les femmes. Ce terme désigne un ensemble ou une catégorie d'articles de joaillerie.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy có một bộ sưu tập nữ trang rất giá trị. (Elle a une collection de bijoux très précieuse.)
- Cửa hàng này chuyên bán các loại nữ trang bằng vàng và bạc. (Cette boutique est spécialisée dans la vente de bijoux en or et en argent.)
- Nữ trang của cô ấy luôn rất tinh tế và phù hợp với trang phục. (Ses bijoux sont toujours très raffinés et assortis à sa tenue.)
Utilisation avancée
- Le terme "nữ trang" est utilisé de manière collective et générique. Il est moins fréquent au singulier ("một món nữ trang" est possible mais "món đồ trang sức" est plus courant).
- Il implique souvent une idée de valeur, de raffinement ou de caractère officiel (ex: nữ trang cao cấp, nữ trang cưới).
Variantes et mots apparentés
- Trang sức (nom) : Terme plus général pour "bijoux", sans connotation spécifiquement féminine.
- Trang sức có thể dành cho cả nam và nữ. (Les bijoux peuvent être pour hommes et femmes.)
- Nữ trang gia (nom, vieilli) : Artisan ou commerçant en bijoux.
- Châu báu (nom) : Trésors, joyaux (sens plus large et souvent plus précieux).
Synonymes
- Bijoux : Objets de parure (bracelets, colliers, boucles d'oreilles).
- Parure : Ensemble de bijoux assortis.
- Joaillerie : Art de créer des bijoux ; désigne aussi les bijoux précieux.
Expressions idiomatiques
- Sáng như nữ trang : Brillant comme des bijoux — se dit de quelque chose qui brille ou qui a un grand éclat.
- Chiếc cúp sáng như nữ trang. (Le trophée brille comme des bijoux.)
- Của để dành như nữ trang : Un bien conservé précieusement, comme un bijou.
- Bộ sách quý ấy là của để dành như nữ trang của ông ấy. (Cette collection de livres rares est un bien qu'il conserve précieusement, comme un bijou.)
- bijoux; parure (des femmes)